Saturday
there was the second group to initiate to bi-color-brioche …
Samedi il y a eu
le deuxième groupe à initier à la brioche en deux couleurs (non pas du Boulanger
mais dans le tricot!)
Cela se passait à Nazareth dans le superbe magasin DeRoopoorte. (regardez aussi mon précédent articles avec les nombreuses photos du lieu ... c'est par ici)
Cela se passait à Nazareth dans le superbe magasin DeRoopoorte. (regardez aussi mon précédent articles avec les nombreuses photos du lieu ... c'est par ici)
Jamais été?? Surement faire une fois le détour. Vous verrez une caverne d’Ali baba en laines et fils, tricot crochet et dentelle aux fuseaux ainsi que broderie, beaucoup de livres et en annexe du domaine il y a un beau local chaleureux pour les cours avec une vue sur la campagne.
In “De Roopoorte” (clicliclic) one of the most beautiful places
to teach …
It has a gorgeous shop and a separate classroom with lots of space, warmth, nice view to a perfect winter landscape, beautifully decorated. If you’re not far away or in need of a shopping trip, really have to go and see it by yourself!! (I already showed you some pics ... here)
It has a gorgeous shop and a separate classroom with lots of space, warmth, nice view to a perfect winter landscape, beautifully decorated. If you’re not far away or in need of a shopping trip, really have to go and see it by yourself!! (I already showed you some pics ... here)
Des élèves on ne
peut plus studieuses, ce qui fait que la journée se passe dans la bonne humeur
et toutes retournent à la maison avec une nouvelle technique dans les doigts.
Dans les échantillons, des erreurs (c'est permis et même nécessaire afin de ne plus les refaire par après) et au final, la réussite de pouvoir faire
le point avec ses diminutions et augmentations sans retourner à chaque fois au
lexique.
Very enthusiastic
students … then it’s always a pleasure to teach them something new!
There were
samples with errors, mistakes, but at the end, everyone’s got it in her fingers
and can start a beautiful project.
They have
one of these books in hands to continue with a nice design for a nice project.
Toutes ont un des
deux livres de Nancy Marchant pour entamer leur projet dans une belle laine
(dur dur de choisir!)
And look,
from my first brioche class, Carine is halfway her beautiful stole !
This one is simply
gorgeous.
Et voici le résultat de Carine, elle est à moitié de la
belle étole qu’elle a commencée suite au premier cours. Ça fait plaisir de voir
de telles avancées en si peu de temps!
Starting in
January, classes continue, first with twice half-day where I’ll teach crotat
(tatting and crochet in once, with a special hook), then there is a double
knitting on the program (technique to create double layer of knitted fabric
with mirror-image in color work while knitting both layers at the same time) and
a lace knitting-initiation. Lots of persons to make happy with new knowledge!
Et à partir
de janvier, plusieurs autres cours sont sur le programme, dont la frivolité au
crochet, le tricot double (là on tricote deux couches en même temps en deux
couleurs avec des images en miroir) et puis encore une initiation au tricot
dentelle. Il y a encore des personnes à rendre heureuses avec de nouvelles
connaissances !
Un magnifique résultat, bravo à toutes
RépondreSupprimerMagnifiques ces ouvrages ! Bravo mesdames.
RépondreSupprimer