juillet 19, 2016

Botany



BOTANY écharpe-scarf
ViDerTextil©  Viviane Deroover

by ViDerTextil©


Comment faire?      How is it done?

à la machine … peut aussi se faire à la main ~ ~ ~ ~ on the machine but can also be knitted by hand

More … plus …
[Fr & En]


Voici une écharpe, tricotée d’une pointe à l’autre,
avec augmentations d’un côté, puis une partie droite, puis diminutions du même côté mais pas jusqu’à la pointe extrême. 
On arrête pour avoir un bord droit (moitié grand largeur) pour pouvoir ajouter des franges. Adaptable à n'importe quelle taille ou mesure.


I made this scarf on my knitting machine, but it can be done also by hand.
However, gauge will be different! (See down)
It’s a simple pattern, knitted from one tip to the other side, with increases-decreases on one side only.

 Knitted in stockinette, can be done in other stitch too, that’s upon personnel choice.
Adaptable to any size you desire.

by ViDerTextil©


C’est la laine Araucania botany lace.
Très difficile de capter la bonne couleur.
Même sur le web vous trouverez la même référence dans différents tons. Selon la lumière, elle change assez bien.
D’où – je le signale encore une fois – l’intérêt de voir la laine en vrai dans un magasin pour pouvoir vraiment juger les couleurs.
 Voyez sur ce montage toutes les versions que j’ai trouvé sur le net … toutes la même laine, le même coloris.



Yarn comes from Araucania Botany Lace.
It’s difficult to capture the right color, as it changes in light, depends on exposure, and depends also on the camera too I think…
So – I can’t repeat it enough, it’s very easy to buy yarn on the net, but you’re never sure of the color or tones of it. Look at this yarn what I found on different sites on the web, what differences it has in colour. And in real, you’ll have other shades as well.
 That’s something you’ll only notice in your LYS !




C’est une laine très facile à tricoter, vu qu’elle est bien ronde et égale sur toute la surface.

Sur un bord de l'écharpe j’ai fait des augmentations en reculant les deux premières mailles à droite sur ma machine,  vers l’aiguille précédente. (comme je travaille côté envers vers moi, c'est du côté gauche que les diminutions se font)
 Puis il reste une aiguille vide ou la machine fera une nouvelle maille au rang suivant.
C’est comme si à la main, vous ferez,
         deux mailles endroit et un jeté.
Au retour vous tricotez le jeté et vous aurez un petit trou.

 Ici c’est pareil. À faire tous les deux rangs.


It’s an easy yarn to work with, round, smooth, soft and with a very regular twist-twine. Loved to work with it.
On the borders of my scarf, I made my increase by moving the two first stitches of my row (right) to the right, so that I have have open needle on the third place. That will become a stitch on the next row with my machine knitting. 
By hand you’ll knit 2 stitches and then make a yarnover to get the same effect.
The other border is straight, but I made also a ‘little-hole-line’. 
On the last three stitches of my row (left side on the machine) I moved onto the last one the second last one, and on the second last needle, I placed the third last stitch. 
That makes the third last needle free – no problem, machine will make a stitch in my row return. 
By hand you’ll knit upon to the last three stitches, then make a yarnover followed by a ssk, and last stitch knitted. So you’ll have no increase but a little hole like the increased side of the scarf.


These were done every second row.

by ViDerTextil©


L’autre bord de l'autre côté est fait aussi d’un décalage de deux mailles mais sans augmentations. Là ça reste droit, c'est la partie haute.
La troisième et l’avant dernière maille du rang reculent sur l’avant dernière et la dernière et du coup il y a aussi une aiguille vide qui sera rempli d’une maille au prochain rang de la machine et donc un petit trou. 
 À la main : arrivée aux les trois dernières mailles de fin du rang,
 vous faites un jeté, un surjet simple suivi d’une m.endr. 
Pas d’augmentations, mais un petit trou à deux mailles du bord.

by ViDerTextil©


Vers le milieu de la hauteur (à peu près moitié de la longueur totale de l’écharpe),
 dans la partie qui se tricote tout droit , j’ai commencé à faire des petits trous bien ronds, tous les dix rangs, toutes les dix mailles, en décalant une fois sur deux.

Vous ferez à la main deux mailles à l’endroit après un jeté. Ou un surjet simple et un jeté.
Par contre, à la main, vous n’aurez pas le beau petit rond, si rond et égale sur tout le contour, comme la machine sait faire. 

Voici un petit avantage tricot machine contre tricot main.


Once your width reached (as you which how wide you’ll make it), you’ll knit straight forward. I started halfway some little holes, every ten stitches, every tenth row alternatively. For this I just moved one stitch to the adjacent needle. It makes a real beautifull litlle round hole. Y
ou can do by hand k2, yarnover; but the little gap will never be as round and regular as on the machine.
One advantage of machine vs. hand!



by ViDerTextil©

 Puis des diminutions du côté des augmentations (même style, même endroit et on garde les petits trous). Pas jusqu'au bout, on arrête les diminutions à une moitié de largeur totale.
Au final, un rang de petits trous toutes les trois mailles, et puis encore trois rangs de jersey.
 Finition faite à la machine = comme la finition simple à la main. On passe une maille tricotée au dessus de l'adjacente.

On ajoute des franges … et c’est fait … à part qu’il faut faire une belle mise en forme, bien mouiller, étendre, laisser sécher et ...
constater que les bords se retournent quand même encore un peu. 
Mais ça, c’est pas grave avec ce modèle. 
J’aurais fait mes petits bords de mailles décalées un rien plus large (quatre mailles ald deux), cela serait mieux. Le prochain peut-être ?

After a while I started decreasing at the side where increases were made. 
On my machine, that’s the right side but remember that with machine knitting, I see the wrong side of my scarf (purl side here) and that who’s knitting by hand looks at her scarf on the right side (stockinette side). 
So decreases and increases with handknitting must be done on the other side if you want exactly the same result! 
However it won’t make any difference for this type of scarf, your point will be on the other side if you work same order by hand as I did with machine.
I didn’t go to the end with my decreases. 
Wanted an irregular size, so stopped halfway with a row where I made again little holes (same way as in the body of the scarf) every three stitches, followed by last three rows knitting.

 Then bind off and adding fringes under every hole of that row.

With machine knitting, you absolutely need to block and yet,  my scarf is still turning and rolling a bit on the borders. 
That's something you'll have always more with machine knitting than with handknitting. All a question of tension... But don't find it any problem here with this scarf...

Commencé avec 4 mailles, au plus large avoir 160 mailles, mais attention !!! 

Mon échantillon tricoté machine fait 36 m sur 10 cm de largeur, 
alors que sur le libellé l’on a que 29 m en tricotant avec un 3.25 à 3.75 … 
et malgré cela, mon tricot est quand même très souple ! 

une différence notoire entre tricot machine et main !!

by ViDerTextil©
I started the scarf with 4 stitches, had in the largest width 160 stitches,
but notice that on the machine my gauge was very different of a hand-knitted-one!

I had a gauge for 4” or 10 cm of 36 stitches,
 while by hand and on the yarnlabel is mentioned only 29 stitches for a needle 3,25mm to 3,75mm to get 10cm. 

And yet my knitting is very soft, souple, and not dense at all.


That’s also one of the differences between knitted on the machine and knitted by hand.


à la prochaine !


1 commentaire:

  1. Bravo, ta as vite maîtrisé la machine, je ne suis pas surprise !! Je crois que je vais ressortir la mienne de son carton !

    RépondreSupprimer

Un grand merci pour votre visite ~ Many thanks for your visit !!

Have a nice day